ILUSTRACIÓN : Zadeir (sergio). |
La antigua poesía AKASHICA sigue un
estilo literario semejante a la CUARTETA (representación erudita formada por 4
versos en rima consonante: 1-3, 2-4).
Junto al estilo del AFORISMO, ambas
escrituras eran estudiadas, entre otros, para expresar reflexiones espirituales
trascendentes.
LEVEDAD DEL TIEMPO
Los maestros cantan sus MANTRAS.
Se produce un vacío sin final.
Corazones se deleitan,
lágrimas humedecen pálidas mejillas.
Levedad del tiempo…
Sueños sin virtudes,
sensaciones límpidas,
¿Quién soy?
¿Quizá, devoción de Ser?
¿Quizá, sabiduría de realidad?
¿Quizá…? No saber sea lo habitual.
Hermanos, tengamos humildad…
* Maestro
VAHANIASA.
The
old AKASHICA poetry follows a literary style similar to the QUARTETA (erudite
representation formed by 4 verses in rhyme consonant: 1-3, 2-4).
Along
with the style of Aphorism, both scriptures were used, among others, to express
transcendent spiritual reflections.
LEVEDAD DEL TIEMPO
Teachers
sing their MANTRAS.
A
vacuum without end is produced.
Hearts
delight.
Tears
moisten pale cheeks.
Lightness
of time...
Dreams
without virtues.
Clear
sensations.
Who
I am?
Maybe
… devotion the Being?
Maybe
… wisdom of reality?
Maybe
... not be yourself.
Brothers,
humility...
*
Master VAHANIASA.